پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
77 بازدید
پیش در English to Persian توسط (13.7k امتیاز)

 

بسم الله الرحمن الرحیم

 

سلام دوستان

 

در سایت‌های فارسی معنی این جمله رو پیدا نکردم.

 

A: Hey, what's good with you?

B: Not a lot. What about you?
 

 

آیا "چه خبر؟" ترجمه درستی است؟

 

متشکرم

 

 

1 پاسخ

+1 رای
پیش توسط (34.0k امتیاز)
انتخاب شد پیش توسط
 
بهترین پاسخ
سلام،

بله همین کافیه هر چند در اصل معنی این احوالپرسی "خبر خوب چی داری؟، از خبرای خوب بگو بشنویم." هست ولی تو فارسی معمول نیست.
پیش توسط (13.7k امتیاز)
سلام جناب آقای عماد

متشکرم، خیلی خوب.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 232 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 311 بازدید
فوریه 4, 2021 در English to Persian توسط Tabrizi (74.1k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 569 بازدید
آگوست 8, 2017 در English to Persian توسط mike (1.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 248 بازدید
ژوئن 26, 2017 در English to Persian توسط mike (1.5k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 405 بازدید
مارس 16, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...