پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
313 بازدید
در English to Persian توسط (13.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

بسم الله الرحمن الرحیم

 

سلام دوستان

چکاپ

ترازویی که هم برای اندازه گیری وزن است و هم برای اندازه گیری قد.

دکتر وزن و قد مرد رو اندازه می‌گیره.

 

 

Doctor: All right, step off and I’ll tell you your measurements.

Man: Aha.

Doctor: You weigh 162 pounds, and err... 5 feet 10 inches tall.
 

Man: Great.

Doctor: Good. Come back over here and I'll continue the examination.

 

                        

با در نظر گرفتن نقش and و همچنین با توجه به دیکشنری:

and - (عامیانه) که، تا

try and come today  بکوش که امروز بیایی.

 

 

 

کدام ترجمه درسته:

 

1- بیا پایین و من اندازه هایت را به تو خواهم گفت.

2- بیا پایین تا اندازه هایت را به تو بگویم.

----------------------

3- خوبه. برگردید اینجا و من معاینه را ادامه خواهم داد.

4- خوبه. برگردید اینجا تا معاینه را ادامه دهم.

 

متشکرم

 

 

توسط (10.6k امتیاز)
+1

2- بیا پایین تا اندازه هایت را به تو بگویم.

4- خوبه. برگردید (دوباره) اینجا تا معاینه را ادامه دهم.

 
توسط (13.9k امتیاز)
 

سلام

متشکرم، خیلی خوب.

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 389 بازدید
+4 امتیاز
6 پاسخ 724 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 575 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 318 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 459 بازدید
نوامبر 29, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...