پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
371 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (289 امتیاز)

4 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (21.6k امتیاز)

Hi,

I think "msele adamaye mojeze dide" kenaye az "negahhaye shifte" ast

so my translation is

They were looking at her with adoration in their eyes...g

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Nice+1

توسط (21.6k امتیاز)

Hi, thanks dear AliMack

+1 رای
توسط (9.4k امتیاز)

he set her eyes on him as if/as though he saw a miracle

+1 رای
توسط (33.9k امتیاز)

They were gazing at him/her with awe.

0 امتیاز
توسط (3.8k امتیاز)

They were Staring at him like (He was) a miracle !

******************************

They were Staring at him, like a miracle !

دو تعریف مختلف از سوالت برداشت میشه

 

توسط (289 امتیاز)

the second one is my mean,thanks

توسط (3.8k امتیاز)

anytime

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Sugar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...