پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.7k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (21.6k امتیاز)

sلام

میخاستم بدونم آغاز طرح دوم هدفمندی یارانه ها به انگلیسی چی میشه؟

4 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)

Hi.

launching of the second phase of the subsidy reform plan

توسط (21.6k امتیاز)

Hi, any ref or ur coinage?s

توسط (33.9k امتیاز)
+1

Hi. "subsidy reform" is what PressTV uses when talking about هدفمندی یارانه ها

0 امتیاز
توسط (9.4k امتیاز)
objectivization of subsidy
0 امتیاز
توسط (2.6k امتیاز)

Initiation of the second scheme to direct subsidies purposefully.

Or

Initiation of the second scheme to cut / remove subsidies.

توسط (21.6k امتیاز)

Hi, word-by-word

توسط (2.6k امتیاز)

Hi what do you mean?

توسط (21.6k امتیاز)

Nothing, thx for the translation

0 امتیاز
توسط (3.0k امتیاز)

Considering the planning, it is expected that the second phase of target[ed] subsidies will take place without any problems or displeasure from people.

 

https://www.reuters.com/article/us-iran-subsidies-idUSBREA3N1NS20140424

 

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
4 پاسخ 448 بازدید
ژوئن 7, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط silverman (28.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...