پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
266 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.9k امتیاز)

این جمله رو چه طور ترجمه کنم ؟

از سوی دیگر و با توجه به افزایش احتمال حضور قالیباف در کابینه دولت دکتر روحانی و همچنین کاهش تمایلات اعضای شورای شهر برای تداوم مسئولیت وی در شهرداری، احتمال شهردار شدن رضایی قوت گرفته است.

 

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (6.0k امتیاز)

On the other hand, Rezai's odds of becoming the next Tehran mayor was emerged as a result of an increase in the probability of Gahlibaf presence in the Cabinet of President Rohani and a decrease in the City Council members tendency towards his retention as the mayor.

On the other hand,  Regarding an increase in the probability of Gahlibaf presence in the Cabinet of President Rohani and a decrease in the City Council members' tendency towards his retention as the mayor, Rezai's odds of becoming the next Tehran mayor was emerged.

 

One suggestion: It is better to cut down this long sentence into shorter sentences

 
توسط (1.9k امتیاز)

fantastic!

توسط (1.6k امتیاز)

Hurray!thank you very much indeed Ms. Sarah.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 164 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 151 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 250 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 496 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 500 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...