پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
18.4k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.6k امتیاز)
اگه بخوان بگن "من آدم سرمایی هستم چی میگن" یا برعکس "من آدم گرمایی هستم"
توسط (2.1k امتیاز)

hi mr.Faridi

plz give an up-vote for the request of mine to add a chat room to this site

thx

2 پاسخ

+5 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

sensitive to cold.

sensitive to heat.

image

توسط (33.9k امتیاز)

Nice. (+1) I have seen "heat-sensitive" and "cold-sensitive" too.

توسط (23.1k امتیاز)

Nice of you brother. Thank you

توسط (5 امتیاز)
+2

البته فکر نمی کنم بشه برای انسان از heat-sensitive استفاده کرد.

  1. responding to heat or to changes in temperature   ⇒  ■ The heat-sensitive markers turn blue if the temperature rises.  ⇒  ■ Look out for driers with heat-sensitive sensors.
توسط (197 امتیاز)
+2
hot-natured vs. cold-natured
توسط
+1
heat intolerant are people who can't stand the heat
توسط (68.6k امتیاز)
+3 امتیاز
توسط (11.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

A person who's sensitive to cold can also be described as  'nesh' though it's common in British English.

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/nesh

Also see Cold/heat intolerant 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 862 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 320 بازدید
ژولای 8, 2021 در فارسی به انگلیسی توسط ￶nadereh (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 597 بازدید
مارس 5, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط fateme_tohidi (14 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...