پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
395 بازدید
در English to Persian توسط (658 امتیاز)
the skipper a moose factory half breed and myself got out to civilization along with my notes maps and the films

لطفا معنی .
توسط (23.1k امتیاز)

Punctuation, context or the original text might help better.

توسط (21.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+1

سلام آقا حق با علی آقاست

شما باید سوالی که میپرسید، جمله ی کامل باشه ، عنوان مناسب داشته باش، اگه معنی یه کلمه توی جمله ای رو میخاید، کل جمله رو بنویسید و قسمت مورد نظر رو هایلایت کنید...

بعضی از کلمه ها باید توی موقعیت باشند که بفهمیم کدوم معنی مدنظر است.مثلا

I bought a compass.c

از کجا بفهمیم مدنظر شما پرگاره یا قطب نما؟؟؟!!!!!!!

اما وقتی ادامشو مینویسید I bought a compass for my mountain climbing

میفهمیم که منظور قطب نماست

ببخشید پرحرفی کردم

البته منتظر نظرات دوستان عزیز درباره ی حرفام هستم

توسط (23.1k امتیاز)

Thank you for bringing it up Mahtab. You are right.

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

هیچ پرسش مرتبطی وجود ندارد

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...