پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
383 بازدید
در English to Persian توسط (1.9k امتیاز)

3 پاسخ

+1 رای
توسط (68.6k امتیاز)

این ور، زندگی خیلی پرمشغله‌س

این جایی که من هستم، گرفتاری زیاده

توضیح در مورد on my end:

https://forum.wordreference.com/threads/on-my-end.604794/

0 امتیاز
توسط (2.6k امتیاز)

زندگی بخاطر شرایط من خیلی پرمشغله بود.

From my end means:از طرف من

 

0 امتیاز
توسط (170 امتیاز)
بازنگری شد توسط
تا دم مرگم زندگی پر از گرفتاریست.

تا دم مرگم زندگی پر از دغدغه ست.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 204 بازدید
ژوئن 7, 2019 در English to Persian توسط Mojtaba ABC (39 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 236 بازدید
فوریه 27, 2020 در English to Persian توسط Ali Mir Mohamad Ali (390 امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 228 بازدید
+5 امتیاز
3 پاسخ 922 بازدید
ژوئن 30, 2015 در English to Persian توسط یاشیل شمس (7.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 260 بازدید
ژوئن 26, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...