پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
370 بازدید
در English to Persian توسط (1.9k امتیاز)
مثلا" طلا مال نقی بود، تو مشتش بود" چی میشه؟

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)

Naghi had almost won the gold medal.

 

توسط (23.1k امتیاز)

Nice +

توسط (33.9k امتیاز)

Thank you

0 امتیاز
توسط (222 امتیاز)

To have a fortune in your fist

- He had the gold medal in his fist , but let it go !

مدال طلا تو مشتش بود ولی اونو از دست داد

توسط (602 امتیاز)
–2

Fist (hand), a hand that has the fingers curled into the palm and the thumb retracted, displaying the knuckles

http://en.wikipedia.org/wiki/Fist

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 297 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 205 بازدید
آگوست 10, 2022 در فارسی به انگلیسی توسط Sahel368 (304 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 478 بازدید
+1 رای
4 پاسخ 1.1k بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 531 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...