پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
526 بازدید
در English to Persian توسط (658 امتیاز)

This is a tale of woe.
This is a tale of sorrow

A love denied. A love restored
to live beyond tomorrow.

Lest we think silence is the
place to hide a heavy heart,

remember, to love and be loved is life
itself without which we are nought.

اون بخش قرمز معنیش چی میشه .

ممنون .

 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

به یاد داشته باش که عشق ورزیدن و معشوق شدن (دوست داشتن و دوست داشته شدن) خود زندگی است که بدون آن ما هیچیم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 444 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 11.0k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 276 بازدید
ژانویه 27, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 331 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 217 بازدید
ژانویه 19, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...