پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
190 بازدید
در English to Persian توسط (9.2k امتیاز)

Huge IE Attack: Will Microsoft fix It in Time while XP Users are Left to the Dogs?

What is the Persian equivalent of "left to the dogs" please?

1 پاسخ

+1 رای
توسط (33.9k امتیاز)

سلام. به احتمال زیاد این معنی رو بده:

حمله گسترده اینترنت اکسپلورر: در حالیکه کاربران xp به حال خود رهاشده اند، مایکروسافت این مشکل را به موقع برطرف خواهد کرد؟

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 214 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 187 بازدید
ژوئن 7, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 164 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 425 بازدید
دسامبر 26, 2017 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
+3 امتیاز
3 پاسخ 325 بازدید
سپتامبر 28, 2015 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...