پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
11.0k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28 امتیاز)
"حق کسی را خوردن" مثلا در جمله زیر

کارگرا فکر میکنن که رئیسشون حقشون رو خورده

3 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Hi,

To violate someone's right

توسط (2.1k امتیاز)

Hi

good answer brother

thx

توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Hi buddy,

Thanks. That's sweet of you.

توسط
to deny sb's right
+3 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)

Ali Mack and Amin's answers are fine. Here's mine:

The workers think that their boss is taking advantage of them.

The workers think that their boss is using them to enrich himself/herself.

+1 رای
توسط (15.5k امتیاز)

To trample one's right

They are trampling on our rights.

 

http://www.merriam-webster.com/dictionary/trample?show=0&t=1399710729

توسط (28 امتیاز)

thanx

Their interests and rights had been trampled underfoot

 

 

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 2.2k بازدید
آگوست 17, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط joeysetareh (1.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 1.6k بازدید
ژولای 10, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط M.abdi (154 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 11.8k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 147 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...