پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
306 بازدید
در English to Persian توسط (176 امتیاز)

You sure that doesn't ring a bell?

2 پاسخ

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام

مطمئنی که اون، چیزی رو تو ذهنت تداعی نمیکنه؟

0 امتیاز
توسط (15.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

ring a bell = to cause someone to remember something or for it to seem familiar.

I've never met John Franklin, but his name rings a bell.

http://idioms.thefreedictionary.com/ring+a+bell

مطمئنی که اون تو رو یاد چیزی نمی اندازه؟ / مطمئنی که اون برات آشنا نیست؟

توسط (33.9k امتیاز)

سلام امین

چون جمله منفیه، به نظرم باید بگیم:

مطمئنی که اون تورو یاد چیزی نمیندازه؟/ مطمئنی که اون برات آشنا نیست؟

توسط (15.5k امتیاز)
سلام

ممنون. متوجه نشده بودم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 240 بازدید
مه 19, 2014 در English to Persian توسط رها (176 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 181 بازدید
مه 19, 2014 در English to Persian توسط رها
0 امتیاز
1 پاسخ 229 بازدید
مه 20, 2014 در English to Persian توسط رها (176 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 260 بازدید
مه 19, 2014 در English to Persian توسط رها (176 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 248 بازدید
مه 19, 2014 در English to Persian توسط رها (176 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...