پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
4.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط
یک سری ترجمه به ذهن خودم میرسه اما دنبال اصطلاح خاصش می گردم، اگر داشته باشه!

ممنون

4 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)

It has to be mentioned that ...

We shouldn't miss the fact that ...

+2 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

 

It goes without saying that.....

It is noteworthy that....

Needless to say that

It's taken for granted...

+1 رای
توسط (8.2k امتیاز)

This might do the job:

Let's not forget ....

0 امتیاز
توسط (124 امتیاز)

thank you very much, but I'm searching for something more formal that I can use in my writings.

what you said is very nice but in an informal spoken English.

 

thanks anyway!

توسط
Let it not be unsaid 

ناگفته نباید گذاشت

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 219 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 542 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...