پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
350 بازدید
در English to Persian توسط (630 امتیاز)

. And those vibrations that give an impression of the quality and about the status of the machinery itself, it will be a fault in future or not. And if you yes or no, you can see the WiBrate technology  مربوط به بخشی از یک برنامه بوده. اگراز نظر گرامری درسته ممنون میشم یه ترجمه براش بگین

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (10.3k امتیاز)
نه. از لحاظ دستوری اشکال داره و آرایش (چیدمان) واژه ها درست نیست. به نظر میاد یه نوع ترجمه ماشینی باشه مثل مترجم گوگل. اگه منظورتون از جملات انگلیسی رو خودتون دوباره به فارسی بیان کنید، بیشتر میشه کمک کرد.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...