پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
2.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط
اصلاح شد توسط

روتوش به انگلیسی چی میشه ؟ عکس رو که روتوش می کنن ؟


does anybody know abut it ?

4 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (3.8k امتیاز)
این کلمه کلا انگلیسیه و retouch هست

با لهجه ی فرانسوی روتوش خونده میشه
توسط (2.4k امتیاز)
+1
سامی ریشه کلمه فرانسویه و از فعل retoucher اومده اینم منبعش http://dictionary.reference.com/browse/retouch
توسط (3.8k امتیاز)
که اینطور ، ممنون
+2 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)

Hi.

Sami's answer is great. Another option is "edit"

Can you edit this photo? میتونی این عکسو روتوش (ویرایش) کنی؟

توسط (3.8k امتیاز)

That`s the way it is done :)

توسط (33.9k امتیاز)
+1

Thanks pal

+1 رای
توسط (25 امتیاز)

Enhance the photo

Or just simply say "Photoshop it"

0 امتیاز
توسط (28.8k امتیاز)

Photo manipulation :

https://en.wikipedia.org/wiki/Photo_manipulation

به نظرم اونقدر که ما میگیم روتوش ( Retouch ) اونا Manipulation رو بیشتر به کار میبرند .

هیچ پرسش مرتبطی وجود ندارد

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...