پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+6 امتیاز
1.6k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (2.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

تو این پست چند جمله ای رو مینویسم که برای گفتن نمی دونم به کار میرن. شما هم اگه جمله ای تو ذهنتون هست بنویسید که لیستمون کامل شه

ابتدایی ترین شکل های ممکن image در این جملات میتونیم بسته به میزان ادبی که میخوایم به کار ببریم کلمات sorry و I'm afraid رو اضافه یا حذف کنیم

Sorry. I don't know.

(I'm afraid,) I've no idea

(Sorry,) I can't help you there.

این جملات هم وقتی به کار میرن که میخواهید اظهار بی اطلاعی نسبت به سوالی بکنید. جمله دوم یعنی در اون زمینه کلا هیچی بارتون نیست! image

I don't know anything about..(cars)

I don't know the first thing about (cars)

اگر یه بار به کسی جملات بالا رو گفتید و باز مصرانه image ازتون جواب سوالشو میخواست میتونید از جملات زیر استفاده کنید که یه کم بار قوی تری دارند.

I haven't got a clue.

Search me. (بیا بگرد!! ما هم گاهی استفاده میکنیم)

بعد از مرحله بالا و قبل از مرحله کتک کاری image با کسی که مثل سیریش بهتون چسبیده و سوال میکنه image، این جملات رو استفاده کنید:

Don't ask me.

What are you asking me for?

و دقیقا قبل از این که ضربه نهایی رو در شکم فرد وارد کنید image این جمله رو بگید:

How the hell should I know?

مصدوم آماده ست! image

 

 

(پی نوشت: امیدوارم این پست هایی که با مضمون طنز در سایت قرار میدم بار آموزشی داشته باشن.. خوشحال میشم نظراتتونو بخونم دوستای گلمimage)

توسط (33.9k امتیاز)

سلام Shadi .

عالی بود +1

اگر جمله "از بیخ عربید" رو برداری خیلی بهتر میشه. معادل جایگزینش هم به نظر من اینه:

"در اون زمینه هیچی بارتون نیست"

توسط (2.4k امتیاز)
سلام. انجام شد آقا مسعود! کاملا حرکت نژاد پرستانه ای بود :)))
توسط (15.5k امتیاز)

nice, thanks for sharing (+)

توسط (68.6k امتیاز)

Brilliant. +1

توسط (21.6k امتیاز)

Hi

Very fun!a

+1

توسط (1.5k امتیاز)
خیلیییی عالی بود از این جور چیزا بازم بذارید،

فقط یک سوال ، اینارو خودتون به این روش اینجوری گفتید منظورم اینه کلا منبعی داشتید یا کلا از خودتون درآوردید.

بازم ممنون بسیار آموختیم
توسط (2.4k امتیاز)
منبع داشتم. یادم رفته بذارم. به محض یادآوری قرار میدم. باز هم چشم، از این مطالب می نویسم

5 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Beats me/ it beats me !

This baffles / puzzles me !

توسط (2.4k امتیاز)

Thx Ali

but I think This baffles / puzzles me ! means It confuses me. Doesn't it?

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

It is used in the mentioned occasions.

 

+2 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)

Hi

To be honest I don't have the faintest idea.

To tell you the truth I don't have the foggiest idea.

http://idioms.thefreedictionary.com/not+have+the+faintest+idea

+2 امتیاز
توسط (335 امتیاز)
خیلی جالب بود؛ خصوصا search me برا من تازگی داشت.
دو تا اصطلاح هم اینان:

to get one's head around something
سر از چیزی درآوردن.
We haven't  yet, got our heads around the magnitude of the issue, we are supposed to dig in for.
ما هنوز هم سر در نیاورده ایم مسئله ای که قراره مقابلش آستین بالا بزنیم در چه ابعادیه.

to have / get / give sb/ etc a handle on sth - informal
 مقدمات فهم / کلیات چیزی رو  در ذهن داشتن/بدست آوردن / برای کسی فراهم کردن/ و غیره
It took yours truly ages to get a handle on what was going on, in the conference
کلّی طول کشید، بنده دستگیرم شه تو کنفرانس چه خبره.
+2 امتیاز
توسط (3.8k امتیاز)

Very Nice (+1)

Sometimes people use some words in special situations :

- Where can I find Dragons?

- Am I study in Hogwarts ?? (Harry Potter`s Magical School)

توسط (2.4k امتیاز)
+1

Great! I like everything related to HARRY‌ POTTER!

توسط (1.5k امتیاز)
- Where can I find Dragons?

- Am I study in Hogwarts ??

پوزش بابت نگرفتنِ مطلب :) عبارتای بالا رو دقیف متوجه نشدم کجا استفاده می‌کنن ، می‎‌شه راهنمایی کنید.
 
توسط (3.8k امتیاز)
نه اين جمله عام نيست كه همه استفاده كنند اينجا منظورم اين بوده در برخي شرايط از داستان هاي معروف يه تيكه هايي ميندازن. همون اصطلاح تلميح خودمونه.

مثلا جمله اي كه نوشتم راجع به ازدهاست. يكي سوال كرده از كجا ازدها بيارم؟ اونيكي جواب داده فكر كردي من هاكوارتز ميرم!؟

خب اين تلميحي به اون داستان زده وكرنه جمله ي رايج و "قول معروفي" نيست
توسط (1.5k امتیاز)
آهان الان دوزاریم افتاد  ، مرسی از توضیحتون.
+1 رای
توسط (20 امتیاز)

I honestly don't know.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 514 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.2k بازدید
+6 امتیاز
9 پاسخ 11.7k بازدید
فوریه 22, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط ناشناس
0 امتیاز
2 پاسخ 346 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...