پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
12.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (50 امتیاز)

 

7 پاسخ

+7 امتیاز
توسط (9.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

I wanna give it a try

I wanna give it a shot

I wanna take my chances to see how it goes

you never know. i am thinking to give it a go ( totally informal)

 

+3 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

I want to take a chance(on.......).

I want to take my chance.

+2 امتیاز
توسط (632 امتیاز)
بازنگری شد توسط

Chance one"s arm...شانس خود را امتحان کردن

Are not you chancing your arm a bit to start a business?شانست رو برای یه کار دیگه کمی امتحان نمی کنی؟

+2 امتیاز
توسط (10.2k امتیاز)

I want to try my luck.

+2 امتیاز
توسط (8.0k امتیاز)
I wanna (want to) take a stab at it
توسط (15.5k امتیاز)

You sure?

I think the term is: "have / make a stab at something" that means try to do something. If not, please direct me on your ref.

+1 رای
توسط (3.8k امتیاز)

I want to ( wanna ) give it a shot

+1 رای
توسط (1.9k امتیاز)

I want to roll the dice معنی لغویش میشه میخوام تاس رو بندازم و همون شانس رو امتحان کردن میشه

توسط (1.6k امتیاز)

thank you Mr. Sadeq. i keen on terms.in my estimation, your answer is perfect.

توسط (2.7k امتیاز)

You guys speak advanced English! What does that mean" I keen on terms?" @hamed

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
4 پاسخ 809 بازدید
دسامبر 21, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط Farzad90 (1.6k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 1.4k بازدید
+2 امتیاز
4 پاسخ 2.1k بازدید
+1 رای
2 پاسخ 881 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...