پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+6 امتیاز
2.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (55.1k امتیاز)

از هیچ تلاشی برای جبران کردن فروگذار نخواهم بود.

توسط (55.1k امتیاز)
+1

 Hi

I found a sentence related to the question.

"I will spare no effort to make it up to you".

 

I do not know it is ok or not ?

توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+1

That's right.

spare no effort (to do something / in something)

Oxford: http://goo.gl/drZnjw

However, I'm not sure about "فروگذار بودن". Should it not be "فروگذار کردن" ?

http://goo.gl/HxXvCD

2 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (862 امتیاز)

to leave no stone unturned :از هیچ تلاشی فرو گذاری نکردن

The team of surgeons left no stone unturned in reviving the patient during the surgery.

see also:http://www.thefreedictionary.com/To+leave+no+stone+unturned

توسط (68.6k امتیاز)

nice +1

+1 رای
توسط (6.0k امتیاز)

I will do my best to make up for it.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 435 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 9.5k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 2.0k بازدید
آوریل 9, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط OMIDKHAAN (1.9k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 952 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...