پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
262 بازدید
در English to Persian توسط (564 امتیاز)
بازنگری شد توسط

Someone's escalating recklessness starts to spiral into chaos

1 پاسخ

+1 رای
توسط (3.5k امتیاز)
بی پروایی فزاینده فرد به سرعت سبب آشفتگی (هرج و مرج ) می شود.
توسط (564 امتیاز)
خوبه، ولی یه عبارت سبکتر میخواد به نظرم
توسط (3.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط
نمی دونم شاید این چندجمله بدردتون بخوره : -

بی ملاحظگی زیاد فرد خیلی سریع غوغایی/ بلوایی ایجاد می کند. -

کله شقی زیاد فرد خیلی زود آشوبی برپا می کند.

سر خیلی نترس فرد تندی آشوب برپا می کند.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 168 بازدید
آوریل 10, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 229 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 162 بازدید
آگوست 16, 2016 در English to Persian توسط James2020 (6.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 358 بازدید
آگوست 3, 2019 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 470 بازدید
ژولای 25, 2018 در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (6.2k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Aj0321 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+3 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...