پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
256 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (9 امتیاز)
سلام.

من یه مشکل دارم اونم اینه که وقتی یه فیلمو به زبان اصلی نگاه می کنم با وجود اینکه در درکش مشکلی ندارم اما بعدا اگه بخام داستانشو تعریف کنم اصطلاحات، عبارت ها و واژه هایی که بکار رفته بوده رو یادم نمیاد. انگار که تو ذهنم اون لحظه به فارسی ترجمه شده بوده. در ضمن فیلمارو با زیرنویس انگلیسی نگاه میکنم و بدون زیرنویس انگلیسی یه خورده واسم سخت میشه که بفهمم، لیسنینگ... . چرا اینجوری میشه؟ سپاس

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (9.2k امتیاز)

Dont worry about it, we all have experienced it. One way is to take a note of something that you learn while watching movies.

Also when you watch it first time you might not understand it all, watch same thing again and again

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
3 پاسخ 575 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 1.0k بازدید
+4 امتیاز
1 پاسخ 338 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 330 بازدید
ژوئن 20, 2019 در پیشنهاد و همفکری توسط Faculty (6.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...