پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
3.6k بازدید
در English to Persian توسط (954 امتیاز)
voted with their feet

4 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

سلام

مخالفت خود را در خصوص موضوعی اعلام کردن (با ترک کردن آن مکان)

توسط (38.9k امتیاز)

 

 

ترك محل/ كار/ حمايت/ مصرف/ مشاركت  به نشانه اعتراض و مخالفت

+2 امتیاز
توسط (10.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط

در متون سیاسی فارسی به معنای:

با حضور خود رای دادن

با عدم حضور خود رای ندادن

توسط (954 امتیاز)

فکر کنم این درست نباشه. چون در معنی این عبارت آمده است :

If you vote with your feet , you leave an organization or stop supporting , useing or buying something  and change to a new organization , service or product

توسط (10.3k امتیاز)
درسته. بر اساس بافت کلام دو معنای متضاد داره. توی پاسخ در قسمت بالا اضافه کردم. ممنون از تذکرتون.
0 امتیاز
توسط (954 امتیاز)
از همه دوستان تشکر میکنم

thank u soooooooooooooooo much
0 امتیاز
توسط
بیان بی میلی خود با ترک کردن یک مکان. Express one's disapprobation by leaving

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 539 بازدید
آوریل 2, 2018 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 536 بازدید
ژوئن 20, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 940 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 370 بازدید
مه 16, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 1.9k بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
May 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...