پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
627 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (1.6k امتیاز)

ایا این جمله درسته یا خیر؟برخی از دوستان اعتقاد دارن این جمله من نادرسته.اگر نادرسته لطفا دلیلش رو ذکر کنین تا بنده به اشتباه خودم پی ببرم.لینک بحث مون رو هم براتون میذارم.ممنون

www.chimigan.com/2254/#a2263

3 پاسخ

+7 امتیاز
توسط (9.2k امتیاز)

سلام آقا حامد 

Have/ has

وقتی معنی داشتن یا خوردن میده یک  فعل معمولی هست. و مثل  فعل معمولی هم استفاده میشه .

I have a job

I just had lunch, I don't feel hungry now.

Q: Do you have a job? (YOU CAN NOT SAY HAVE YOU A JOB, it is wrong! people may use it but it is wrong!)

 

وقتی به عنوان  فعل کمکی استفاده میشه هیچ ربطی به اون معانی قبلی دیگه نداره و برای درست کردن زمان ماضی نقلی استفاده میشه .

Have you visited your family yet?

I haven't eaten anything since this morning

Have +PP 

 

به این جمله دقت کنید

اولین have معمولی هستش و دومیش کمکی هست.

 Did you have lunch? If you haven't I will bring you something to eat

it was in fact:

if you haven't eaten anything I will bring you ... 

 
امیدوارم کمکی تونسته باشم بکنم 
 
 
 
توسط (1.6k امتیاز)
نمایش مجدد توسط

لطفا شما هم یه سر به این سایت بزنین. هر دوش درسته.(I don't have & I haven't)

www.forum.wordreference.com/showthread.php?t=2206992

توسط (1.6k امتیاز)
خوب من تو این جمله have رو به معنی داشتن به کار بردم. فقط اگر من قبل special کلمه any رو به کار میبردم جمله به نظر من مشکلی نداشت. درسته؟من کاربرد ماضی نقلی رو خودم میدونم جمله من حال ساده هستش.
0 امتیاز
توسط (3.8k امتیاز)

 O.o

It's correct but it needs a "any" before special and a "s" after idea

–2 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

Dear Hamed

To the best of my knowledge and based on different dictionaries, the word

"special"does not collocate with the word "idea".

So:

I don't have any idea about your argument.

توسط (9.2k امتیاز)

The word special has to be accompanied with "any" because it is an interrogative sentence. We should bring any at negative sentences too.

So here are the correct ones:

- I don't have any special idea ( really special does not make scene here, we'd better removing it) 

- I don't have any idea

- I have no idea

Cheers

Amir   

توسط (1.6k امتیاز)

thank you.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 206 بازدید
مارس 17, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Ali Mack (55.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 307 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 362 بازدید
ژولای 4, 2018 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 171 بازدید
سپتامبر 6, 2023 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 645 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...