پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+6 امتیاز
2.9k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (104 امتیاز)

 

5 پاسخ

+5 امتیاز
توسط (2.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط
 
بهترین پاسخ

the worst comes to the worst

 if the situation develops in the most serious or unpleasant way

 

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/if-the-worst-comes-to-the-worst?q=Worse+comes+to+worst

 

توسط (55.1k امتیاز)

 

 

معنی این چیزی که نوشتی میشه

در بدتربن شرایط

Based on your reference:

We should be in when you arrive, but if the worst comes to the worst, the neighbors have a spare key and will let you into the house.

 

توسط (2.7k امتیاز)

if the worst comes to the worst

توي اون جمله بالا يعني اگه شرايط از اوني كه بود هم بدتر بشه كه به نظر من منظور سوال همينه

+2 امتیاز
توسط (9.2k امتیاز)

I couldn't imagine it any worse!

"any worse"

+2 امتیاز
توسط (3.5k امتیاز)

it cant get worse

توسط (334 امتیاز)

+1

Also: It can't get any worse.

+2 امتیاز
توسط (8.2k امتیاز)

I CAN NOT IMAGINE ANYTHING WORSE! دیگه بهتر از این نمیشه/دیگه بدتر از این نمیشه

I gotta spend Christmas with him and his mother- I can't imagine anything worse!

مجبورم کریسمسو با خودش و ننش بگذرونم...دیگه بدتر از این نمیشه

 

+1 رای
توسط (3.8k امتیاز)

It can't be more worse than it's now!

توسط (334 امتیاز)

It can't be more worse than it is now!

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
0 پاسخ 362 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 244 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 605 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 272 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 459 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...