پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+5 امتیاز
5.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (385 امتیاز)

4 پاسخ

+6 امتیاز
توسط (2.0k امتیاز)

snap your fingers

0 امتیاز
توسط

با توجه به معنی snap نیازی به ذکر finger نیست.

بشکن زدن : snapping

http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Snap+(fingers)

توسط (2.0k امتیاز)
snap که یه معنی نداره عزیزم. اگه همینجوری خالی به کار ببری به معنی "شکستن" ، "سر کسی داد زدن" و ... به که کار میره که خیلیم رایجه تو محاوره.
توسط (9.2k امتیاز)

دقیقا همینطور است. snap به تنهایی خیلی مشخص نیست منظورتون چی هست. بنا بر این درستش همون snap your fingers   هستش 

توسط
درسته.
0 امتیاز
توسط (12.0k امتیاز)

snap/ click your fingers

Ref. Longman

–4 امتیاز
توسط (212 امتیاز)

Break handling

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 331 بازدید
+4 امتیاز
4 پاسخ 7.7k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...