پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
3.1k بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

"I've got to have two teeth out next week." "Rather you than me."
 

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام

جمله ی دوم را شخص دیگری گفته.

http://goo.gl/maqF8v

http://goo.gl/Qxt7yS

http://goo.gl/ISmrN9

ترجمه : خدا به دادت برسه   یا     اصلا دوست ندارم جای تو باشم
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Nice +.

+1 رای
توسط (21.6k امتیاز)
سلام

باید هفته بعد برم دوتا دندونمو بکشم. خدا کنه یه چنین چیزی به سرت نیاد

(خدا کنه هیچ وقت یه چنین چیزیو تجربه نکنی،

بلا نسبت تو

خدا نکنه این اتفاقا واست بیفته

خدا نصیب گرگ بیابون نکنه)

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 221 بازدید
3 ماه پیش در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 167 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 141 بازدید
نوامبر 9, 2020 در English to Persian توسط Sabamln (19 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 138 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 222 بازدید
ژوئن 7, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...