پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
398 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (538 امتیاز)
توسط (68.6k امتیاز)

با سلام

البته پاسخ ahjahanshir درست تر است اما شاید بر اساس الگوی "oil-rich" به معنی "نفت خیز" بتوان "rice-rich" هم در نظر گرفت.

توسط (538 امتیاز)
بازنگری شد توسط
یکی از دوستان پیشنهاد rice growing areas رو دادن به من ، که به نظرم بیشتر به زبان اصلی نزدیکه
توسط (68.6k امتیاز)

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (35 امتیاز)
  • Rice Producing Cities in the country
توسط (15.5k امتیاز)

nice (+1)

پرسشهای مرتبط

+4 امتیاز
1 پاسخ 601 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 289 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 498 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 581 بازدید
اکتبر 10, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط enpersi (429 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 247 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...