پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
11.6k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (12 امتیاز)

5 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (30.1k امتیاز)
  nepotism

  pull strings/wires for sb
+2 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)

Also:

 

get in through the back door

 

Cossie has many friends in city government and is known for getting jobs for her friends through the back door!

+2 امتیاز
توسط (28.8k امتیاز)

fa·vou·ri·tis·m British English, favoritism American English /ˈfeɪvərətɪzəm, ˈfeɪvərɪtɪzəm/ noun [uncountable]

when you treat one person or group better than others, in an unfair way

+1 رای
توسط (8.2k امتیاز)

exertion(use)

the use of something such as authority, power, influence, etc. in order to make something happen

e.g =the exertion of influence over who was appointed to the job

توسط
+2

bend/stretch the rules

 allow somebody to break the rules to some extent because you think there is a good reason: We don’t normally employ people over 50, but in your case we’re prepared to bend the rules a little.

0 امتیاز
توسط (235 امتیاز)

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
9 پاسخ 1.7k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 358 بازدید
آگوست 13, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط zhila (44 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 163 بازدید
آگوست 10, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط zhila (44 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 587 بازدید
مارس 13, 2014 در English to Persian توسط Shadi H (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...