پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
16.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.9k امتیاز)
مثلاً به یکی میگی یه کاری برات انجام بده، اون میگه "چشم" و شما در پاسخش می خوای بگی "چشم شما بی بلا"

یو آر ولکام رو نمی خوم ها و ممنون و این چیزها ... دنبال یه چیزی تو مایه های همون که گفتم می گردم ...
توسط (1.6k امتیاز)
+1
اگه انگلیسیها،میخواستن از این تعارفها واسه هم تیکه پاره کنن،الان وضعشون این نبود! شاید بتونید معادل این اصطلاح رو در هندی،ترکی،عربی یا حتی چینی پیدا کنید؛ولی بعید میدونم انگلیسیها از این تعارفات جگرسوزانه داشته باشن :D
توسط (30.1k امتیاز)

LOL :)

توسط (1.9k امتیاز)
+2
نبود کس دیگه یی مسخره کنه؟ میخوام برما ...

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (316 امتیاز)
بازنگری شد توسط

- Would you help me with this nail?

- Yeh, sure.

_ Thank you man, you're a life-saver.

- I'm happy to help/Glad to help/You bet/You got it/For you, anything/Ain't no nothing (slang)

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 1.4k بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 2.9k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 11.2k بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 361 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...