پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
1.6k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (854 امتیاز)

4 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (30.1k امتیاز)

Between Scylla and Charybdis.

Between a rock and a hard place.

Between the devil and the deep blue sea.

توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Good +

توسط (4.7k امتیاز)

Nice +

توسط (4.7k امتیاز)

Nice honey +

توسط (12.7k امتیاز)

Thanks

توسط (4.7k امتیاز)
Dear honey,

I suggest you to convert your comment to an answer.

توسط (12.7k امتیاز)

Thanks dear Autumn

I did it because Sherlock's answer was good enough! But Thanks for your suggestion. I'll consider it.

+2 امتیاز
توسط (21.6k امتیاز)
+1 رای
توسط (12.7k امتیاز)

 on the horns of a dilemma

0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)

the lesser of two evils:

the less unpleasant of two choices, neither of which are good

But allowing a criminal to go free is perhaps the lesser of two evils if the alternative is imprisoning an innocent person.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...