پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+11 امتیاز
3.3k بازدید
در English to Persian توسط (55.1k امتیاز)

1) To be loaded (He is loaded.)

وضعش توپه

2) To be rolling in it (He is rolling in it.)

طرف خر پوله

3) Rake in dollars (He is raking in dollars.)

طرف پول پارو میکنه

4) Streets are paved with gold.

تو خیابون پول ریخته

5) Be well off (He is well off.)

وضعش خوبه

6) To be on easy street (He is on easy street.)

To be in the black (He is in the black.)

مرفه بی درد

7) Penniless (He is penniless.)

Broke (He is really broke.)

To be in the red (He is in the red.)

بی چیز و درمانده- آه در بساط ندارد

8) Black account

حساب پر

9) Red account

حساب خالی

10) Easy Money

پولی که راحت و از راه نامشروع به دست می آید

11) Con- artist (He is a Con- artist.)

Hustler (He is a hustler.)

متخصص پول در آوردن از راه نامشروع

12) Quick-buck artist (He is a quick- buck artist.)

مفت خور

13) Marry money (He married money.)

برای پول ازدواج کرده

14) Money talks.

پول هر کاری می تواند بکند

15) Gold- digger (She is a gold-digger.)

خانمی که برای خالی کردن حساب آقایی با او ازدواج کند

16) Open-handed (He is very open-handed.)

Generous (He is really generous.)

دست و دلباز

17) Miser (He is Miser.)

Stingy (He is stingy.)

خسیس

18) What a rip- off

مگه سر گردنه ست؟

19) It is a pig in a poke.

مفت گرونه

20) Grease

رشوه

21) Grease Someone’s palm.

سبیل کسی را چرب کردن

22) Six- figure salary

درآمد نجومی

23) Money Laundry

پول شویی

توسط (1.6k امتیاز)

hi dear Ali.thank u so much indeed.

it's fantastic.

توسط (55.1k امتیاز)

Dear Hamed

Welcome !

توسط (3.8k امتیاز)
thanks dear Ali :D
توسط (55.1k امتیاز)
Dear NikoO Welcome
توسط (9.4k امتیاز)
cool.

thanks a million
توسط (55.1k امتیاز)

Dear pmc-ooo

You are welcome

توسط (33.9k امتیاز)

Hi Ali. I just saw this post. Great job +1. Also:

 

He has money to burn (= a lot of money)

It's a steal (=مفته، خیلی ارزونه)

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

You are very welcome buddy.

4 پاسخ

+1 رای
توسط (21.6k امتیاز)

Hi

Veru useful

Thanx a billion

+1

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

You are very welcome buddy.

 

0 امتیاز
توسط (10.2k امتیاز)

That was very useful, thanks a lot!

توسط (55.1k امتیاز)

Dear Bizi boy


You are welcome

0 امتیاز
توسط (3.0k امتیاز)
Hi Ali, thanks. It was great.
توسط (55.1k امتیاز)
Dear Shahnaz You are welcome
0 امتیاز
توسط (390 امتیاز)

that was awesome/its a great idea that u collect all the idioms about same topic... so there is no need for searching more and also its a good idea to stop wasting time!  by the way 10x alot

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Thanks. Welcome.

توسط (390 امتیاز)
+1

beside all u wrote above i wanna add some another theyre related money:

1-i would like to cash this travelers check  من میخوام این چک مسافرتی رو نقد کنم

2-could u give me change for this bill? ایا امکان دارد این اسکناس را برای من خرد کنید؟

3-where is the nearest currency exchange office? نزدیک ترین صرافی کجاست؟

4-i would like to open a savings account  من میخوام یک حساب پس انداز باز کنم.

5-/////////////////////a checking account  ////////یک حساب جاری

6-can i withdraw money on my credit card here? ایا می توانم از کارت اعتباریم اینجا برداشت کنم

7-where r the cash machines? دستگاه های خودپرداز کجان؟

8-i need a dposit slip  من یک قبض واریز میخوام

9-/////// a withdrawal slip //////یک قبض برداشت

i wish they come in handy to u...........

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Nice. Thanks +.

پرسشهای مرتبط

+4 امتیاز
5 پاسخ 1.9k بازدید
+14 امتیاز
0 پاسخ 3.3k بازدید
+5 امتیاز
1 پاسخ 7.4k بازدید
ژولای 28, 2014 در English to Persian توسط hamed1357 (802 امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 4.4k بازدید
ژولای 17, 2014 در English to Persian توسط مهرنوش
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...