پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
11.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (7.4k امتیاز)

1.نماز صبح

2.نماز ظهر

3.نماز عصر

4.نماز مغرب 

5.نماز عشا

 راستی دوستان عزیز چرا هم برای نماز و هم برای دعا از pray  استفاده می کنند ؟

به طور مثال ; ,وقتی خواستم نماز بخونم برات دعا می کنم. 

 When i want to pray ,i will pray for you !     is it right ?

 

1 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (30.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

The five daily prayers

 

Fajr/Zuhr/Asr/Maghrib/Isha  prayer.

pray در دو نقش فعل و قید و prayer تنها در نقش اسم ظاهر می شود.

معمولا از عبارت You're in my prayers استفاده می کنند.

نماز به انگلیسی : Namaz/ Namaaz/ Salah/ Salat/ Salaah 

در نیت (Make the intention to pray):

"I will perform 2/4 rakaat of the Fajr/Zuhr/Asr/Maghrib/Isha/ prayer"

یه جمله :

How to perform/ conduct/ practice salat?

 

توسط (38.9k امتیاز)
+2

Correct! +1

 

And also look at this:

The five daily prayers in Islam

1-dawn prayer 

2-noon "

3-afternoon "

4-sunset "

5-evening /night "

 

I will pray for you in my prayer(s)

 

To pray: (verb)

: to speak to God especially in order to give thanks or to ask for something

: to hope or wish very much for something to happen

: to seriously ask (someone) to do something

 

 

Prayer:(noun)

 

1
(1)  :  an address (as a petition) to God or a god in word or thought <</span>
said a prayer for the success of the voyage> 
(2)  :  a set order of words used in praying
 
b  :  an earnest request or wish 
2
:  the act or practice of praying to God or a god prayer>
 
3- :  a religious service consisting chiefly of prayers —often used in plural 
4
:  something prayed for 
5
:  a slight chance prayer>
توسط (7.4k امتیاز)

very good ,nice ,Thank you so much,dear sherlock ...but sth;

this sentences(When i want to pray ,i will pray for you) is right?can we use it ? or no ,that is perfectly wrong ?

regard.

 

توسط (30.1k امتیاز)
شاید از نظر دستوری صحیح باشه، اما بیشتر برای یک فارسی زبان قابل فهمه! بهتره جوره دیگه ای ( مثل جمله ای که خدمتتون گفتم) نوشته بشه.

دوستان لطف می کنند اگر نظری دارند بیان کنند
توسط (7.4k امتیاز)

thank you ,you make it clear for me +

توسط (30.1k امتیاز)

My pleasure

توسط (4.7k امتیاز)

Good +

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 7.4k بازدید
اکتبر 17, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط ناشناس
+10 امتیاز
5 پاسخ 3.1k بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 4.2k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 220 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Mb.nabizadeh 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...