پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
304 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (111 امتیاز)
"دستت بوی خون/ رنگ/هرچی می گیره"

2 پاسخ

+1 رای
توسط (2.5k امتیاز)

Your hands will smell of blood.

Don't touch the blood. your hands will be smelly.

 

+1 رای
توسط (42 امتیاز)
If it's abut a bad smell we could Use "Stink"
Your Hands Will Stink ...
توسط (38.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+2

سلام! +1 (براي هر دو جواب)

اگه مي خوايين بگين:"دستت بوي پياز مي گيره" : your hands will smell like onion

اگه مي خوايين بگين :"دستت بوگند پياز مي گيره:"your hands will stink like onion

( Smell واسه بوهاي  خوب و بد استفاده ميشه.)

 

My hands smell like meat! - Because I just seasoned some porkchops. What do your hands smell like? 

 

Have you ever cut onions and your hands stink like onions for days, no matter how much you wash them?

توسط (12.7k امتیاز)

Nice answer and explanation +

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 162 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 792 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 705 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 976 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 4.5k بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...