پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
4.7k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (383 امتیاز)
وقتی بچه بودم از سگ می ترسیدم به انگلیسی چی میشه؟

 

5 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (2.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط
I used to be afraid of dogs, when I was a child
+2 امتیاز
توسط (30.1k امتیاز)

I was afraid of dog during my childhooh

+2 امتیاز
توسط (843 امتیاز)

I was afraid of dogs when I was a kid.

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

سلام! چون روح یا مفهوم نانوشته ی اصلی جمله ی بالا مؤید وجود خصیصه ای در گذشته (سابقاً) و عدم وجود آن (خصیصه) در شخص مورد نظر در حال حاضر می باشد , پیشنهاد من استفاده از used to و جمله ی انگلیسی زیر می باشد (تا نظر شما و سایر سروران گرامی چه باشد) :

I used to be afraid of dogs, when I was child.

توسط (304k امتیاز)

Hi,

Correct and sorry, as your earlier English sentence just slipped my attention. However I added +1 to your point(s).

توسط (2.1k امتیاز)
I just added +1 point for your good reply as well

good luck
0 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)

I used to be afraid of dogs as a child.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...