پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
224 بازدید
در English to Persian توسط (12 امتیاز)

The exchange content is wrong

توسط (7.4k امتیاز)
یعنی تغییر دادن محتوا غلطه /درست نیست

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (17.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط
فکر کنم بشه 

محتوی مبادله درست نیست. حالا اگه جملات قبل و بعدش رو میذاشتید بهتر می شد کمکتون کرد.

در اینجا exchange اسم است نه فعل چون قبلش حرف تعریف معین the آمده است. 

البته بنا بر نظر دانشگاه کمبریج یکی از معانی exchange مکالمه conversation است

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/exchange

شایدم منظورش اینه

محتوی مکالمه اشتباه است. 

با این حال اگر جملات قبل و بعدش رو میاوردین بهتر بود.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 473 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 189 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 201 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 372 بازدید
ژولای 21, 2017 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 195 بازدید
دسامبر 15, 2015 در English to Persian توسط masomeh (1.2k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...