پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
932 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (9.4k امتیاز)

لطفا به کوتاه ترین جمله ممکن به انگلیسی تبدیل کنید

7 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (12.0k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

A boy, Naghi, age 2, lived in Iran.

 

The only correct tense is simple past.

توسط (55.1k امتیاز)

سلام

به نظر میرسه که اینجا" 2 " اسم هست و برای توصیف اسم صفت لازم است.

از آنجایی که age نقش اسمی و فعلی دارد، شاید اگر aged شود، بهتر باشد تا تبدیل به صفت گردد.

مرجع:


aged /eɪdʒd/adjective [before noun]


of the age of:
They've got one daughter, Isabel, aged 3.

From:

Cambridge Advanced Learner's Dictionary
 

 

توسط (9.4k امتیاز)

hi dear ali

thanks for your attention
 

توسط (12.0k امتیاز)

In academic articles and Top Notch books you will come across numerous examples of this kind.

Jack, age 25, is...

توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Hi dear MehdiP

Thank you for your description, but if you and the mentioned sources are correct, we should be able to find it in some valid sources. Incontrovertibly, the most valid sources in every language are dictionaries. Please cite such a reference.

 

Regards

Ali

+4 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

A two-year old boy, Naghi, has lived in Iran.

or:

 

Naghi, a two-year old boy, living in Iran,..........

توسط (1.6k امتیاز)

thank you Ali.

توسط (1.2k امتیاز)
–2
Two years......
توسط (8.2k امتیاز)
+1

Wrong! two year is correct. Example:

I wanna make a two minute call

I wanna tale for two minutes 

توسط (55.1k امتیاز)

Dear Mohamad.handsome

Two-year یک صف مرکب هست و این را بدونید که در این نوع ساختار صفت  s جمع نمیگیرد


 

توسط (1.2k امتیاز)

Thanks buddy :)

توسط (55.1k امتیاز)

Hi

Welcome
 

توسط (1.1k امتیاز)
is living با "زندگی میکرد" یه معنی میده؟
+2 امتیاز
توسط (10.2k امتیاز)

A two-year-old boy, Naghi, was living in Iran.

توسط (9.4k امتیاز)

thanks but it could be shorter

توسط (55.1k امتیاز)

Hi

Please tell us.
 

توسط (1.6k امتیاز)

thank you T.REX.

توسط (12.0k امتیاز)

http://bbbullyfree.blogspot.com/2012/06/bullying-victim-ryan-halligan.html

Ryan Patrick Halligan, age 13, commuted suicide due to bullying...

 

Top Notch Level 6 page 102

Ryan Halligan, age 3, was ...

توسط (55.1k امتیاز)

Hi

Your reference is just a Blog. Please cite a dictionary. OK.

If your answer is correct, it should be found in a dictionary.
 

توسط (12.0k امتیاز)

I guess you haven't paid attention to the second source!!!

+1 رای
توسط (9.4k امتیاز)

a boy named ali and aged2,has lived in iran

توسط (9.4k امتیاز)
–1
hi mr.dear ali

this quiestion poped and i was asked

it was my idea just droped out

 i did not say this is true.it was my idea

 
توسط (12.0k امتیاز)

NO disrespect to you, but the sentence is wrong!

توسط (9.4k امتیاز)

let me know...

+1 رای
توسط (27.1k امتیاز)
Two-year-old Naghi lived in Iran
توسط (27.1k امتیاز)
This should be the shortest and,maybe,the sweetest
توسط (55.1k امتیاز)
Hi I, for one, believe that there is an ambiguity in this sentence, because it is not clear that Naghi is a boy or girl
توسط (27.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+1

Hi Ali.you are partly right there;that is because Naghi is a non-English obsolete name;thus its gender kind of unknown.However,it was just a suggestion among many others

0 امتیاز
توسط (3.5k امتیاز)

A two-year-old boy named Naghi lived in Iran .

توسط (27.1k امتیاز)
+1
Two-year-old Naghi lived in Iran
–2 امتیاز
توسط (1.2k امتیاز)
بازنگری شد توسط

A two year old boy , whose name was Naghi lived in Iran

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...