پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.4k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (21.6k امتیاز)
سلام

1 خانومه بس که آرایشش غلیظ بود همه تو خیابون بهش خیره شده بودند

2 یه چای غلیظ برام بریز لطفا

3 اون پیرمرده به لهجه ی غلیظ کردی حرف می زد

 لطفا reference بذارید

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (17.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

http://www.etonline.com/news/171532_kylie_jenner_gives_lip_filler_advice_to_the_new_york_times/

http://www.wikihow.com/Apply-Makeup

To wear heavy makeup

http://www.happyschools.com/speak-english-with-strong-accent/

Speaking Englih with strong accent 

http://www.booksatoz.com/witsend/tea/orwell.htm

Fourthly, the tea should be strong. For a pot holding a quart, if you are going to fill it nearly to the brim, six heaped teaspoons would be about right. In a time of rationing, this is not an idea that can be realized on every day of the week, but I maintain that one strong cup of tea is better than twenty weak ones. All true tea lovers not only like their tea strong, but like it a little stronger with each year that passes — a fact which is recognized in the extra ration issued to old-age pensioners.

http://www.quora.com/What-does-it-mean-if-coffee-is-strong

A Strong Cup of Tea

http://www.nytimes.com/2014/06/15/fashion/ayahuasca-a-strong-cup-of-tea.html?_r=0

توسط (17.7k امتیاز)

He has a strong Kurdish accent.

توسط (38.9k امتیاز)

+1

1. That woman's makeup was so thick/ heavy/ caked-on that everybody stared at her in the street.

2. Please pour a cup of strong tea for me.

3. That old man was speaking with a thick/strong Kurdish accent.

( 5.1 : http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/thick)

توسط (21.6k امتیاز)

Hi

Dear Keramus, ur answer is thorough containing reference, thx, +1

But as of Ms Sudabeh, I guess u had better change it into a reply

rather than a comment.

توسط (38.9k امتیاز)

Hi dear Mahtab! :)

I just translated your sentences into Farsi, Mr. Keramus had already given the main reply to your question, thanks anyway! :) 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 340 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 155 بازدید
1 ماه پیش در English to Persian توسط mahdi18 (52 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 211 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 567 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...