پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
4.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (16.9k امتیاز)

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (30.1k امتیاز)

شاید نزدیکترین معادل، موارد زیر باشه که در انتهای نامه نوشته می شه. معنیشون : ارادتمند (شما)

Yours sincerely / faithfully

Sincerely (yours)

 

توسط (12.2k امتیاز)

also cordially

توسط (16.9k امتیاز)

Thank you Night Walker! How about in spoken English?

پرسشهای مرتبط

+4 امتیاز
2 پاسخ 50.6k بازدید
+3 امتیاز
3 پاسخ 8.1k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 484 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 767 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 2.4k بازدید
نوامبر 26, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Has (450 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...