پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+1 رای
1.8k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (54.8k امتیاز)

خانه مجردی


 

4 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (9.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط
"bachelor pad"

Im not sure
توسط (26.9k امتیاز)

It is a good equivalent dear pmc-ooo!

توسط (9.3k امتیاز)
at your service
0 امتیاز
توسط (3.5k امتیاز)

جسارته اما فکر کنم اون جا مثل ایران چیزی به نام خانه مجردی یا به عنوان مثال خونه خالی ندارن . پس به احتمال زیاد نمیشه یه معادل خوب براش پیدا کرد

0 امتیاز
توسط (2.3k امتیاز)
https://getyarn.io/yarn-clip/a6710ec9-1b81-4ba2-be31-4a5f1687c4c5



Disclaimer: not widely used in the same sense
–1 رای
توسط (12 امتیاز)

at your service home


 

توسط (54.8k امتیاز)

سلام دوستان

من متوجه نشدم چرا گزارش رد شده.

میشه یکی لطف کنه و توضیح بده ؟
 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 193 بازدید
سپتامبر 15, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط hossein gh (962 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 1.7k بازدید
سپتامبر 6, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط pmc-ooo (9.3k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 1.4k بازدید
سپتامبر 1, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط MehdiP (11.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 249 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 64 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...