پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
7.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (462 امتیاز)
مثلا بخوايم بگيم فلان لباس که وارد بازار کردیم استفبال خوبی ازش نشد

3 پاسخ

+1 رای
توسط (30.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

New model didn't go down (very) well with customers

+2 امتیاز
توسط (17.7k امتیاز)

............................ didn't attract customers.

منبع : دیکشنری آکسفورد 

اینم یه سایت انگلیسی 

http://scorebusinessadvice.com/how-to-attract-customers-part-1/

How to Attract Customers .

توسط (12.2k امتیاز)
+1

Hi dear Keramus

thanks dude +1

توسط (462 امتیاز)

nope! it means:

جذب مشتري

not

مورد استقبال قرار گرفتن

توسط (17.7k امتیاز)
+2
اوکی شیما خانم. شما درست میگین. 
+2 امتیاز
توسط (12.0k امتیاز)

The new model introduced to the market met with/ received/ had/ got a cool/ lukewarm reception (from customers).

The new model introduced to the market didn't receive an enthusiastic/ rapturous/ rousing reception (from customers).

توسط (12.2k امتیاز)
+1

Hi dear MehdiP

thanks dude +1

توسط (462 امتیاز)
+1

nice, thank you

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 2.4k بازدید
سپتامبر 27, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط english.translator (243 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 1.0k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 392 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 514 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 2.2k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...