پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
4.8k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (462 امتیاز)
مثلا بخوایم بگيم تنها دل خوشیم تو زندگی اینه بچه هام آلوده نیستن
توسط (17.7k امتیاز)

راستش نمی دونم منظورتون از اینکه آلوده نیستن چیه؟

آلوده به ویروس ایدز ؟ یا هپاتیت ؟ 

یا 

آلوده به مواد مخدر؟

آلوده به شبکه های اجتماعی ؟

در کل نوع آلودگی اش را مشخص کنید.

https://twitter.com/endlessjoe/status/575782718077714432

The only joy in my life is "Sandy"

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

(Matter of) delight/satisfaction دلخوشی

Cheer دلخوشی

The only (matter of) delight/satisfaction in my life is that my children are not involved in (or are not tainted with/by) any antisocial affairs /harmful things.

 

توسط (38.9k امتیاز)
+2

Good, +1

and my suggestion,just regarding to the OP's sentence:

The only comfort in my life is that my children are not involved in illegal activities.

(Here, Comfort means consolation.)

 

توسط (2.0k امتیاز)
+1

Hi

You know what! what I like about your answers the best is they're so accurate and exactly what's been looked for (most of the time)!

Perfectly put +1

Regards

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 269 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 398 بازدید
آگوست 14, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط pmc-ooo (9.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 384 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.7k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.6k بازدید
سپتامبر 23, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط Seyed Mhmd (5.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...