پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
479 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (605 امتیاز)

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Son of a gun,don't shoot this much of taunt / reproach at me.

Son of a gun,don't taunt /reproach me this much.

+3 امتیاز
توسط (27.1k امتیاز)

Stop picking on me!

توسط (36.7k امتیاز)
+1

How about this: "Stop picking on my, you rascal!"

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 327 بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 2.7k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 5.2k بازدید
+5 امتیاز
2 پاسخ 964 بازدید
نوامبر 28, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 1.1k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...