پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
411 بازدید
در English to Persian توسط (4.8k امتیاز)
سلام

میخوام بگم"عزممو جزم کردم که تمام دو شب قبل از امتحانمو بیدار بمونم  و درس بخونم... 

.i rolled up my sleeves for staying up all night the 2 days before my exam and studing. 

 و اینکه می خوام بگم موقع امتحان دچار توهم شده بودم همش حس میکردم گوشیم داره زنگ میخوره :

i had a hallucination during the exam i was constantly hearing my cell phone ring.

و گیج خواب بودم و نمیتونم رو امتحان تمرکز کنم.

and i was stupid with sleep and couldn't concentate on the exam.

متشکرم...

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Hi,

1.I was determined / became resoulte to stay up and study during the whole 2 nights prior  to my exam (date).

2.I had fallen into hallucination / illusion and kept thinking that my (mobile) phone was ringing.

3.I was giddy with sleep ; so could not focus / concentrate on the exam.

توسط (4.8k امتیاز)
نمایش مجدد توسط
سلام

خیلی متشکرم آقای بزرگمهر عالی بود...متأسفانه من قبل از اینکه اینجا رو چک کنم و پاسخ شما رو ببینم رفتم سر کلاس زبان و همونا رو گفتم البته معلم زبانمون اصلا اشتباهات آدمو اصلاح نمیکنه فرقی نمی کنه چی بهش بگی...
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...