پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+8 امتیاز
19.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.8k امتیاز)
سلام....

مثلا یه کلمه ای رو اشتباه گفتین یا اشتباه نوشتین ، یا سر کلاس نوبت شما رسیده که به یه سوالی جواب بدین ولی حواستون نبوده مکث کردین ....

درسته بگیم :sorry...I wasn't in the picture یا یه معادل رسمی تر؟ 
توسط (220 امتیاز)
سلام.

تصور کنید دارید راه میرید میزنید به کسی یا تو خونه شخصی دستتون میخوره به چیزی میشکنه.

((ببخشید.حواسم نبود)) در این شرایط چطور میشه؟
توسط (304k امتیاز)

سلام و تشکر از اینکه در رعایت پروتکل های سایت از طرح عناوین تکراری بصورت یک پست سئوال تکراری خودداری می فرمایید. برای این مورد و مثالی که بصورت پست نظر در بالا پرسیدین ، می شه به این شکل ها و همچنین مدل های دیگری که ممکن است دوستان دیگر نیز پیشنهاد کنن اون مفهوم را رسوند :

Sorry , it was careless of me.

Sorry for my careless mustake.

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.collinsdictionary.com/amp/english/careless&ved=2ahUKEwjr1IO3x5bxAhXLSsAKHbzcD7IQFjATegQICRAC&usg=AOvVaw0RQBXs2ChYI0sRBTNfHkwu

4 پاسخ

+5 امتیاز
توسط (2.5k امتیاز)

i was not paying(enough )attention

توسط (19 امتیاز)
+1

I wasn't paying attention

I was miles away

توسط (304k امتیاز)
–1

Hi ,

+1.You may also send it in the form of an answer post , if you like.

+4 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

Sorry, I didn't notice.

Sorry, I didn't follow (you).

Sorry, my attention was distracted.

+1 رای
توسط (28.1k امتیاز)

همچنین:

Sorry my mind was elsewhere.

OR 

Sorry, my mind was somewhere else. 

 

https://forum.wordreference.com/threads/i-was-faraway-far-away.1818731/#post-9084734

0 امتیاز
توسط
I was distracted.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 650 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 4.8k بازدید
ژانویه 13, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط Pulsar (136 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 2.4k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 338 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 1.0k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...