پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
271 بازدید
در English to Persian توسط (1.3k امتیاز)

Within the conspiracy framework, the Taliban need to be constructed as outsiders. But over time, this will stop working, since the self-other division leads to long lasting problems of identity.

1 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام. 

در (طرح) فرضيه/ تئوري  خيانتكاربودن طالبان، لازم است آنها به عنوان (عوامل) نفوذي/ بيگانه به تصوير كشيده شوند. اما با گذشت زمان اين فرضيه ديگر كارساز نخواهد بود. زيرا (اين) تقسيم بندي/ انشعاب/ افتراق خودي- غيرخودي مشكلات هويتي پايداري را در پي خواهد داشت.

Workframe: set of assumptions, concepts, values, and practices that constitutes a way of viewing reality.

Construct: a concrete image or idea

  1.  
توسط (68.6k امتیاز)

Brilliant, +1

توسط (38.9k امتیاز)

Thanks a lot, dear E-Hamzeluyi. ^_^

توسط (1.3k امتیاز)
سلام تشکر خانم سودابه

فقط از کجا شما فهمیدید اینجا since  "زیرا"  معنی می دهد

مثلا اگر معنی آن "تا اینکه " باشد ترجمه اش این می شود

این (قضیه) انجام نمی گیرد تا وقتی جدای خود- دیگر که به مشکلات هویتی می انجامد حل نشود

البته درست این یک جمله اش یک جوری اما کلا غیر از معنی جمله از جایی دیگر نمیشه فهمید؟؟
توسط (38.9k امتیاز)
+1
خواهش مي كنم.

من با توجه به جمله هاي قبل و بعدش اينجوري متوجه شدم كه داره "علت" اينكه "اين فرضيه خيلي كار نمي كنه" رو مي گه (چون بعدش هم بلافاصله ميگه:"other frameworks are required". قبلش هم كه گفته خيلي از پاكستانى ها مي ترسند اگه با طالبان بجنگند متهم بشن كه دارند با اسلام ( =خودي) مي جنگند. پس اگه بگيم طالبان بيگانه هستند باز در دراز مدت كار نمي كنه و استراتژي فعلي اونه كه طالبان ضد ملت معرفي بشن و ... ).
توسط (1.3k امتیاز)
راست میگید

در واقع با درک انسجام متنی در پاراگراف مورد نظر به این جواب رسیدید

متشکرم

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 256 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 115 بازدید
دسامبر 2, 2022 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 190 بازدید
ژانویه 8, 2016 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 225 بازدید
آگوست 1, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
4 پاسخ 307 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...