پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
1.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
دلیل شما موجه و قانع کننده نیست چی میشه ؟

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام - قسمت های با زمینه ی زرد اضافه شد.

A cogent / plausible / contenting / satisfying / justifiable reason / argument

I cannot consider your pritext / excuse / reason.

Your reason / excuse is not justifiable. 

cogent ['koʊdʒənt] متقاعد کننده

adj. powerfully persuasive

Plausible : موجه / موجه نما

reasonable and likely to be true or successful

a plausible explanation

(From Webster Dictionary)

 

With +1 for Mr.Karimian's answer

 

 

+2 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)

Your excuse isn't convincing and acceptable

توسط (28.8k امتیاز)

And what about "Compelling reason" ?

توسط (23.1k امتیاز)

I go neither for 'compelling' nor for 'reason'!

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 216 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 3.1k بازدید
سپتامبر 27, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط hossein gh (985 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 565 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 2.2k بازدید
فوریه 29, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط silverman (28.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...