پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+5 امتیاز
4.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (160 امتیاز)
1- وضعیت درسم خوب نیست اصلا

2- نمیفهمم چی میگی اصلا

3- اصلا کار خوبی نیست

4- مگه میشه اصلا؟

5-نخواستیم اصلا!

 
توسط (111 امتیاز)

این کاربرد "اصلا" که به انگلیسی میشه for that matter به نظرم جالبه، گفتم بد نیست در این وبسایت مطرحش کنم.

Ming's never been to Spain, or to any ​European ​country for that matter.

مینگ تا حالا به اسپانیا نرفته، اصلا به هیچ کشور اروپایی نرفته!

توسط (160 امتیاز)
Thank you
توسط
اصلا من بهش میگم که نمیایی...

اینجا چجوری معنا میشه؟

4 پاسخ

+6 امتیاز
توسط (4.8k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Hi

1- My performance is not good at all.

2- I don't understand what you're saying at all.

3-It's not good at all.

4-Is it possible at all?

5-I don't want it at all.

 

توسط (27.0k امتیاز)
+1

very good!

+3 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I don't study my lessons very well.

I don't understand you at all.

It's not a good idea at all.

Is it POSSIBLE?!

Never mind!    or    forget about it!

توسط (160 امتیاز)
+1
Then, as I guessed there is no ecpesianl slang for "aslan" as we use it in Persian

mybe "at all" is nearst one to it 
توسط (23.1k امتیاز)

I guess so

توسط (28.7k امتیاز)

اصلا و ابدا :

Not at all

 

+1 رای
توسط (16.3k امتیاز)

Whatsoever

0 امتیاز
توسط (386 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...