پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
315 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

Don't blow it all

on the ponies again.

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (3.0k امتیاز)

Don't blow it all on "..."

[پولات - سرمایت] و واسه "..." به باد نده. ( هدر نده‌ ) 

Don't blow it all on the ponies again

دوباره نری همشو خرج اسب کوچولوها (!) کنی!

 

0 امتیاز
توسط (539 امتیاز)

دوباره همه جيز رو به يك باره به باد فنا نده.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 2.0k بازدید
اکتبر 24, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 484 بازدید
آگوست 25, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 234 بازدید
اکتبر 9, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+3 امتیاز
3 پاسخ 373 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 345 بازدید
ژانویه 16, 2014 در English to Persian توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...