پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
169 بازدید
در English to Persian توسط (1.2k امتیاز)
 

but it may also be perceived as serving a function.

 

اما می تواند به عنوان ارائه کننده یک کارکرد هم درک شود.

 

توسط (304k امتیاز)
+2
خوب است. البته بهتر است بجای درک شود، از برداشت شود استفاده فرمایید.
توسط (1.2k امتیاز)
بسیار متشکرم.

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...