پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
268 بازدید
در English to Persian توسط (1.3k امتیاز)

ببخشید در اینجا underpinned که بعد از ";" قرار گرفته  به چی بر میگرده؟

CLA highlights that the ordering of terrorism knowledge at the litany level is largely based on, and reinforced by, the dichotomous and polarizing worldviews at the stakeholder and civilisation levels; underpinned by the episteme, particularly through supporting discourses; and deliberately maintained through language selection.

1 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام! 

به " ordering of terrorism knowledge at litany level" بر مي گرده

 

نقطه-ویرگول(؛)-semicolon 

نقطه-ویرگول،علامت وقف یا درنگی است بیشتر از ویرگول و کمتر از نقطه، و در موارد زیر به کار می رود:

 الف-برای جدا کردن قسمت هاي مختلف یک جمله ی طولانی که ظاهرا مستقل از هم ولي در معنی با یکدیگر مربوط می باشند.( مثل همين جمله كه شما در سوالتون آورديد.)

  • I like your brother;  he's a good friend.
  • My grandmother seldom goes to bed this early; she's afraid she'll miss out on something.

ب-هنگام برشمردن اجزاي يك ليست كه خود اون آيتم ها  با ويرگول جدا شده اند: 


  • There were citizens from Bangor, Maine; Hartford, Connecticut; Boston, Massachusetts;  and Newport, Rhode Island.

 

توسط (1.3k امتیاز)
سلام تشکر سودابه خانم از پاسخ کامل و جامع تان
توسط (38.9k امتیاز)
خواهش مي كنم. :)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...